Açık.
Anlaşılır konuşuruz. Karmaşık hukuki konular bile bir karar vermeden önce sizin için anlaşılır hale gelir.
Berlin-Neukölln'de Hermannstraße yakınında bir hukuk bürosuyuz. Bireyleri ve şirketleri trafik, ceza, aile ve şirketler hukukunda temsil ediyoruz. Kişisel, hassas ve eşit seviyede.
Onlarca yıldır Alman ve Türk hayatının iç içe geçtiği bir yerde çalışıyoruz — ve her iki dil dünyasından insanları temsil ediyoruz. Bu ikilik çalışmamızı şekillendirir: kültürel kodları, hukuki kesişim noktalarını ve her iki tarafın beklentilerini biliriz.
Somut olarak: Almanca ve Türkçe danışmanlık veriyor, dilekçeleri her iki dilde hazırlıyoruz. Uluslararası boyutlu boşanmalar, Alman-Türk ticari ilişkileri, Türkçe tanıklı ceza davaları gibi tipik durumları biliyoruz. Ve bazen bir olayı sadece tercüme etmenin yetmediğini, açıklanması gerektiğini biliyoruz.
İlk görüşmemiz ücretsiz ve gizlidir. Dinler, durumu sınıflandırır ve neyin mümkün, neyin olmadığını net söyleriz. Vekâlet kurulursa, önceden şeffaf masraflar üzerinde anlaşırız. RVG'ye göre yasal ücretler ya da kapsamlı davalarda ücret sözleşmesi veya sabit fiyat uygularız.
Anlaşılır konuşuruz. Karmaşık hukuki konular bile bir karar vermeden önce sizin için anlaşılır hale gelir.
Temsil ediyorsak kararlılıkla ederiz. Nesnel kalır, ancak sizin için en iyi sonucu doğuran yolu ararız.
Almanca, Türkçe ve İngilizce danışmanlık — özellikle baskı durumlarında belirleyici.
Bize emanet ettiğiniz her şey bizde kalır. Mesleki sır saklama zorunluluğu pazarlık konusu değildir.